الاكراد وليس الكرد ولا الكورد
الدكتور فلاح حسن عبود ـ موسكو
25/4/2005
كتب الدكتور بُرهـان شـاوي مقالته ( كورد الفيليّون .. محاولة في فهم أصلهم وفصلهم ) المنشورة على موقعكم بتاريخ
24-04-2005 وجاءت فيها محاولته "افهام" العرب بانهم لا يعرفوا اللغة
العربية وعليهم ان يكتبوا " الكورد وليس الكرد" واشارالى "من الشائع في الكتابة العربية ان يكتب أسم الشعب الكوردي بـ (الكردي) بحذف (الواو) والإستعاضة عنها بـ (الضمة)" .
بادء ذي بدئ اذكر الدكتور بُرهـان بان الفرق بين اللغة العربية واللغة الكردية هو ان لغة العرب هي لغة معربة وليست لغة مبنية كما هو الحال بالنسبة للغة الكردية فنرى ان من الجدير بالذكر ان كون
اللغة مبنية ام معربة هو ليس دليل ضعف او قوة ام غنى او فقر ( و هذا كان من اول الدروس التي تعلمناها عندما درسنا اللغة الكردية في المرحلة النهائية من دراستنا الثانوية بعد الاعلان عن بيان
اذار والتي تعلمتها بشغف، مثلي مثل الكثيرين من الشباب ذوي الميول اليسارية في حينها، على الرغم من عدم دخول الموضوع بالامتحان الوزاري " البكالوريا " )، وتجدر الاشارة بان اللغة العربية
القديمة قبل الاسلام وكذلك خلال العقود الاولى بعد ظهوره كانت خالية من النقاط والحركات وكان لدخول الشعوب الاخرى للاسلام ,مثل الفرس والاكراد والتركمان السبب الاساسي لادخال الحركات
والتنقيط وذلك لصعوبة اللغة العربية على الشعوب الاخرى .
وبما ان اللغة الكردية هي لغة مبنية حيث لا يوجد التحريك اي الضمة، الفتحة ، الكسرة
الخ . فالضمة العربية يناسبها (و) باللغة الكردية والفتحة العربية يناسبها (هـ)
باللغة الكردية والكسرة العربية يناسبها (ي) باللغة الكردية. فالعرب يقولون كردي
(وليس كوردي) وتركي وليس (توركي) وتركماني وليس (توركماني) وفرس وليس (فورس) كما
يريده منا الدكتور بُرهـان شـاوي فما بالك لوكتبنا اسم الدكتور "بورهان" بدلا عن
بُرهـان فهل يستسيغ هذا الدكتور بُرهـان ؟ ويجب ان اعيد الى الاذهان بان العرب
يمييزون بلغتهم بين الواو والضمة فعندما نقول روس فنلاحظ ان الواو ممدودة وهي تختلف
عن لفظ كلمة كرد بالضمة. نلاحظ ان الاكراد يكتبون كلمة عرب على الشكل التالي " عه
ره ب" و كلمة عراق " عيراق" فهل من المعقول ان نطلب منهم ان يكتبوا كما نكتب نحن ؟
. كما اننا لا نطلب من الشعوب الاوروبيه ان يكتبوا كلمات عربي او عراق كما نكتب حيث
تكتب هذه الكلمات ، Iraq ، Arab حيث ان لغاتهم لا تحتوي على احرف (ع)
و (ق) . لذا نرجوا من الاخوة الاكراد ان يدركوا ان العرب عندما يقولون كلمة اكراد
فان هذا لا يمت باية صلة بالحقوق القومية الكردية وان مسالة المفرد والجمع باللغة
العربية هي كذلك لا تنتقص من قلة او كثرة الاقوام الاخرى فلو اخذنا الاكراد
والاتراك مثلا ، فنلاحظ ان كردي وجمعها اكراد وتركي وجمعها اتراك لا تعني جمع تقليل
اطلاقا كما حاول ان يفهمها احد الساسة. كما ادعو الكتاب العرب من شتى الاطياف عدم
الوقوع بالخطأ وتكرار ما يردده بعض الساسة ممن ركبوا الموجة .